Wednesday, November 28, 2007

bangun tidur kuterus...

mandi? bukannn!!! mgkn lagunya salah ya. seharusnya sebelum bangun itu ada tindakan lain. ini gak kliatan di bhs indonesia atopun inggris, krn "bangun" dan "wake up" itu artinya sama. pdhl ada bedanya antara "bangun tidur" yg membuka mata dgn "bangun tidur" yg turun dari tempat tidur. nahhh... di bhs perancis, ini dibedain. "se reveiller" itu membuka mata, dan gw lupa yg turun dari tempat tidur itu apa. maklum lahhhhhhh, udah brp lama gw gak nyentuh2 bhs perancis ya? hehehe...

buat gw ini adalah hal yg menarik. terus terang aja, tiap hari rasanya gw malessssssssssssssss banget utk bangun & turun dari tempat tidur. so what i do is guling kiri kanan, bengong, sms, telp, ato, lately, trying to finish x-men legends 2 di ngage gw. lebih parah lagi klo hari minggu, soalnya biasanya gw gak usah ngapa2in pagi2, kcuali klo mo ke gereja. weekdays, gw gak punya pilihan utk drag myself up from the bed. sabtu, berhubung gw "diikutin" ke panitia natal, gw jg gak punya pilihan dan musti bangun rada pagi. menyebalkan!

jadi kesimpulannya apa yah... kesimpulannya adalah, the hardest thing to do in the morning is to wake up and get out of the bed. klo itu udah bisa dilakuin, then you can do the rest of your activities rather easily. hehehe...

2 comments:

[galadriel] said...

Step, mungkin kalo di bhs inggris, kira2 :
se reveille= to wake up
lever= to get up?

-step- said...

interesting argument, rig... tp bhs indonesianya apa ya?